Welocalize, INC
Welo Data is seeking bilingual language specialists to evaluate machine-translated song lyrics. This is a crucial review-only role, focusing on assessing the quality and accuracy of translations. You will not be required to rewrite or edit content. Your feedback will directly contribute to improving our automated translation systems.
Key Responsibilities
Review and assess machine-translated lyrics for meaning, fluency, and naturalness.
Provide quality ratings based on predefined evaluation criteria.
Identify issues such as mistranslations, awkward phrasing, or cultural inaccuracies.
Maintain consistent and objective judgment throughout the review process.
Project Details
Job Title: Lyric Translation Reviewer
Pay Rate: Approximately $10-15 per hour, depending on task complexity and language pair.
Location: Remote. We accept candidates residing in a wide range of countries, including South Korea, United States, China, Japan, Canada, United Kingdom, India, Singapore, Germany, France, Hong Kong SAR, Indonesia, Brazil, Philippines, Taiwan, Malaysia, Vietnam, Spain, Netherlands, Thailand, Italy, Turkey, Pakistan, Ireland, Sweden, Poland, Mexico, Bangladesh, Saudi Arabia, Finland, Argentina, Portugal, Belgium, South Africa, Israel, Egypt, Nigeria, Norway, Sri Lanka, Colombia, Peru, Chile, Qatar, Panama, Macao SAR, Morocco, Kenya, Cambodia, Czechia, Nepal, Romania, Bulgaria, Greece, Ukraine, Hungary, Myanmar, Mongolia, Dominican Republic, Jamaica, Ecuador, Venezuela, Algeria, Guatemala, Montenegro, Serbia, Slovenia, Monaco, Cameroon, Trinidad and Tobago, Iraq, Bosnia and Herzegovina, Puerto Rico, Tunisia, Estonia, Kuwait, Uruguay, Belarus, Jordan, American Samoa, Honduras, North Macedonia, Guyana, Croatia, Angola, Oman.
Schedule: Flexible, averaging 4 hours per day (or 4-20 hours per week).
Start Date: ASAP (as soon as possible).
Employment Type: Freelance.
Project Duration: Ongoing (long-term).
Learning Program Reimbursement: Candidates who successfully onboard and complete 10 hours of work in the first week will receive reimbursement for 1 hour at their evaluated hourly rate.
Required Qualifications
Native-level or near-native proficiency in Korean (South Korea) and at least one of the following languages: English (United States), Simplified Chinese, or Japanese (Japan).
Strong understanding of linguistic nuances, idiomatic expressions, and cultural context in both your native and target languages.
Ability to focus on detail and maintain concentration when reviewing large volumes of content.
Previous experience in translation, localization, or linguistic quality evaluation is a plus, but not required.
Nice to Have
Familiarity with different music genres and lyrical styles.
Experience using online evaluation tools or platforms.
Please note: Welo Data uses state-of-the-art fraud detection systems to ensure all freelancers engaged in the project do not misrepresent their identity, location, or financial details.
Opublikowana | 2 dni temu |
Wygasa | za 28 dni |
Rodzaj umowy | any |
Tryb pracy | Zdalna |
Źródło | ![]() |
Milczenie jest przytłaczające. Wysyłasz aplikacje jedna po drugiej, ale Twoja skrzynka odbiorcza pozostaje pusta. Nasze AI ujawnia ukryte bariery, które utrudniają Ci dotarcie do rekruterów.
Nie znaleziono ofert, spróbuj zmienić kryteria wyszukiwania.